ERRATA ROUNDUP havo

ROUNDUP HAVO - fouten en aanvullingen


Deze fouten staan niet in elke druk van Roundup. Het kan zijn dat ze in jouw druk niet voorkomen.

H.1 - blz. 8 - onderste regel:
  • is descended (en niet decended)

H.5 - blz. 19 - onderdeel a - middelste kolom - halverwege:
  • oversteekplaats = crossing
  • kruispunt = crossroads

H.8 - blz. 28 - onderdeel a - middelste kolom:
  • gymzaal, sportzaal = gym (en niet gymnastiek = gym)
  • eindexamen (van alle vakken) = finals, final exams (en niet final exam(ination))
  • AANVULLINGEN:
  • turnen = gymnastics
  • havo = higher general secondary education
  • vwo = pre-university education
  • doorstroomprofiel = transfer profile
  • keuzeprofiel = study profile
  • vakkenpakket = subject cluster
  • C&M = Culture and Society
  • E&M = Economy and Society
  • N&G = Science and Health
  • N&T = Science and Engineering

H.10 - blz. 33 - onderdeel a - laatste kolom - halverwege:
  • to draw* (onregelm. werkw. worden in dit boek met een * aangegeven)

H.13 - blz. 41 - onderdeel b - 7e zin van beneden:
  • We made a long journey by coach. (en niet ... in a bus.)

H.14 - blz. 45 - onderdeel b - 2e regel:
  • If you want to get there fast, you had better / have to take the Underground (en niet must)

H.17 - blz. 53 - onderdeel a - eerste kolom - 1e regel:
  • Nederland = The Netherlands (en niet Holland)

H.17 - blz. 53 - onderdeel a - middelste kolom - halverwege:
  • de Polen (het volk) = the Poles (en niet the Polish)

H.18 - blz. 56 - onderste alinea - 4e regel:
  • fairies = feeën
  • fairy tales = sprookjes

H.19 - blz. 57 - onderdeel b - 4e regel:
  • I prefer to speak English. (talk is niet fout, maar speak is beter)

H.23 - blz. 69 - AANVULLINGEN:
  • twee eetlepels suiker = two spoonfuls of sugar, en,
  • een handje meel = a handful of flour

H.24 - blz. 72 - onderste alinea - 2e regel - AANVULLINGEN:
  • the Greek people = moderne (hedendaagse) Grieken, en,
  • the Greek = (vooral) de Grieken uit de oudheid

H.27 - blz. 81 - derde alinea - onderste regel:
  • Your unexpected arrival was a pleasant surprise. (surprise moet vetgedrukt en niet pleasant.

H.30 - blz. 89 - onderste alinea - 3e regel van onderen:
  • frequent (het woord is goed geschreven maar het moet vetgedrukt zijn)

H.32 - blz. 93 - onderdeel b - 9e regel:
  • I'm going to take a course in bookkeeping. (en niet follow)

H.34 - blz. 98 - onderdeel b - onderste regel:
  • MPs (en niet MP's)

H.34 - blz. 100 - 2e alinea - 2e regel:
  • Legislation (het woord is goed geschreven maar het moet vetgedrukt zijn)

H.42 - blz. 119 - 2e alinea - 6e regel:
  • After the accident I was in a haze about ... (niet ... in as haze ...)

H.43 - blz. 122 - eerste alinea - eerste regel:
  • I like variety of scenery ... (variety moet vetgedrukt zijn, scenery niet.)


==================
H.22 - blz. 67 - onderdeel c - eerste alinea - 3e regel:
  • shopping precincts (de woorden zijn goed geschreven maar ze moeten vetgedrukt zijn)

H.22 - blz. 68 - tweede alinea - eerste regel:
  • invoice = factuur (liever dan rekening)

H.44 - blz. 123 - eerste alinea - laatste regel:
  • The Metropolitan police ... England's capital, ... (niet metropolis)
  • AANVULLING: metropolis = metropool, wereldstad (maar niet perse hoofdstad)